Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

символ славы

  • 1 şöhrət

    сущ.
    1. слава (почетная известность как свидетельство всеобщего признания заслуг, таланта и т.п.); знаменитость. Alimin şöhrəti слава учёного, qəhrəmanın şöhrəti слава героя, müğənninin şöhrəti слава певца, döyüş şöhrəti боевая слава, əmək şöhrəti трудовая слава, dünya şöhrəti мировая слава, şöhrət rəmzi символ славы; şöhrəti artır kimin растет слава чья
    2. тщеславие, честолюбие (жажда известности, почестей, стремление к почётному положению). Onu bu hərəkətə vadar edən yeganə amil şöhrət və heysiyyət məsələsi idi единственный фактор, который толкнул его на такой поступок – это честолюбие и чувство самолюбия
    3. честь, слава, гордость. Üçrəngli bayrağımız bizim şöhrətimizdir наш трехцветный флаг – это наша гордость; şöhrət qazanmaq (tapmaq) завоевать (заслужить, приобрести) славу; özünə əbədi şöhrət qazanmaq покрыть себя неувядаемой (вечной) славой, şöhrət qazandırmaq (şöhrət gətirmək) kimə, nəyə прославить кого, что (принести славу); кому, чему şöhrəti dünyaya yayılıb (yayıldı) kimin, nəyin завоевал(о) мировую славу кто, что, славится, прославился (-ось) на весь мир кто, что, слава чья гремит по всему миру; şöhrətdən düşmək обесславиться (лишиться доброго имени; опозориться); şöhrətdən salmaq kimi обесславить кого (лишить доброго имени; опозорить); şöhrəti naminə kimin, nəyin во славу кого, чего (для прославления кого-л., чего-л.). Vətənimizin şöhrəti naminə yorulmadan çalışmalıyıq мы должны неустанно трудиться во славу нашей Родины (нашего Отечества); şöhrət xatirinə ради славы. Şöhrət xatirinə etməmək nəyi делать что не ради славы; şöhrət yükü бремя славы; şöhrət zirvəsində olmaq быть (находиться) в зените (на вершине) славы; Şöhrət ordeni орден Славы (высшая государственная награда в Азербайджанской Республике)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şöhrət

  • 2 diadem

    ˈdaɪədem
    1. сущ.
    1) а) диадема, венец;
    корона б) цветочный венок (носимый на голове)
    2) перен. корона (как символ славы и величия, монаршей власти) Syn: crown
    1.
    2. гл. венчать короной, короновать Syn: crown
    2.
    3. прил. в виде, в форме короны Syn: diadem-shaped диадема;
    корона;
    венец - * of snow (образное) снежный венец монаршья власть( редкое) короновать, венчать короной diadem венчать короной, короновать ~ власть монарха ~ диадема, венец;
    корона;
    венок на голове

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > diadem

  • 3 лавры

    мн.
    ••

    пожина́ть ла́вры — reap / win laurels

    почи́ть на ла́врах — rest on one's laurels

    уве́нчанный ла́врами — wreathed / crowned with laurels

    чьи-л ла́вры не даю́т поко́я [не даю́т спать] кому́-л1) ( о зависти к другому) the thought of smb's success keeps smb awake at night 2) ирон. ( о желании прославиться) smb covets laurels

    ему́ не даю́т поко́я писа́тельские ла́вры — he covets a writer's laurels

    Новый большой русско-английский словарь > лавры

  • 4 laurel

    ˈlɔrəl I
    1. сущ.
    1) бот. лавр благородный
    2) лавровые ветви - как символ победы или отличия в красноречии
    3) обыкн. мн. лавры, почести;
    лавровый венок rest on one's laurels repose on one's laurels retire on one's laurels reap one's laurels win one's laurels Syn: honor
    2. гл. венчать лавровым венком, увенчивать лаврами II сущ. лосось, остававшийся в свежей воде в течение всего лета (ботаника) лавровое дерево( Laurus gen) - Grecian * лавр благородный( Laurus nobilis) - American * кальмия широколистная (Kalmia latifolia) - true * магнолия виргинская (Magnolia virginica) - spotted * аукуба японская (Aukuba japonica) обыкн. pl лавры, почести, признание - to win /to gain/ *s стяжать славу;
    прославиться - to reap one's *s пожинать лавры - to rest /to repose/ on one's *s почить на лаврах - to look to one's *s ревниво оберегать свои лавры, стремиться сохранить свое первенство венчать лавровым венком laurel венчать лавровым венком ~ бот. лавр благородный ~ (обыкн. pl) лавры, почести;
    to rest (или to repose, to retire) on one's laurels почить на лаврах;
    to reap (или to win) one's laurels стяжать лавры, достичь славы ~ (обыкн. pl) лавры, почести;
    to rest (или to repose, to retire) on one's laurels почить на лаврах;
    to reap (или to win) one's laurels стяжать лавры, достичь славы ~ (обыкн. pl) лавры, почести;
    to rest (или to repose, to retire) on one's laurels почить на лаврах;
    to reap (или to win) one's laurels стяжать лавры, достичь славы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > laurel

  • 5 Great Seal of the United States

    Государственная эмблема США. Принята 20 июня 1782. Разработана по проекту секретаря Конгресса Ч. Томсона [Thomson, Charles] при участии специалиста по геральдике У. Бартона [Barton, William]. Рисунок на лицевой стороне является государственным гербом США. Это изображение орлана [ bald eagle], держащего в правой лапе оливковую ветвь с тринадцатью оливками как символ миролюбия и тринадцать стрел - в левой - как символ готовности защитить себя. В клюве орлана лента с надписью по-латыни, выбранной комиссией в составе Б. Франклина [ Franklin, Benjamin], Дж. Адамса [ Adams, John] и Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]: E pluribus unum = "Из многих (штатов) единая (нация)". Над головой орлана созвездие из 13 звезд в окружении "славы" - золотистого ореола, пробивающегося сквозь облако. На реверсе - изображение недостроенной пирамиды пирамиды из 13 рядов камня, над которой в треугольнике светит Глаз Провидения. По окружности надпись "Annui coeptis" = "Он (Господь) благосклонен к нашему начинанию" и "Novus ordo seclorum" = "Новый порядок на века" (перифраза из Вергилия "Seclorum novus nascitur ordo" = "рождается новый порядок веков"). Постоянно повторяющийся мотив тринадцати символизирует число штатов, первоначально составивших Союз [ Thirteen Colonies]. Лицевая сторона печати используется на официальных государственных документах. Обратная сторона так и не была выгравирована, а ее рисунок используется на однодолларовой банкноте. Реальная печать (только с лицевой стороной) - четвертый экземпляр в истории США (используется с 1904)

    English-Russian dictionary of regional studies > Great Seal of the United States

  • 6 венец

    м.
    1) (корона, символ власти, славы) ист. couronne f
    2) церк. couronne f
    3) ( венок) поэт. уст. couronne f
    4) астр. halo (придых.) m
    5) стр. rangée f de poutres, rangée de rondins
    ••

    БФРС > венец

  • 7 венец

    * * *
    м.
    1) (корона, символ власти, славы) ист. couronne f
    2) церк. couronne f

    вести́ под вене́ц — mener la mariée à l'autel

    3) ( венок) поэт. уст. couronne f

    лавро́вый вене́ц — couronne de lauriers

    терно́вый вене́ц — couronne d'épines

    4) астр. halo (придых.) m
    5) стр. rangée f de poutres, rangée de rondins
    ••

    коне́ц - (всему́) де́лу вене́ц погов.la fin couronne l'œuvre

    * * *
    n
    1) gener. Viennois, rouet (шахтной крепи)
    2) eng. cadre, corona, rebord, châssis (крепи)
    3) construct. couronne (f), (ñðæáà) cadre (de rondins), couronnement
    5) astr. couronne
    6) mining. châssis

    Dictionnaire russe-français universel > венец

  • 8 laurel

    1. noun
    1) bot. лавр благородный
    2) (обыкн. pl) лавры, почести; to rest (или to repose, to retire) on one's laurels почить на лаврах; to reap (или to win) one's laurels стяжать лавры, достичь славы
    2. verb
    венчать лавровым венком
    * * *
    (n) лавры; лавры победителя
    * * *
    1) лавр 2) лавры, почести
    * * *
    [lau·rel || 'lɑrəl,'lɔ- /'lɒ-] n. лавр благородный [бот.], лавры, почести v. венчать лавровым венком
    * * *
    лавр
    лавровый
    * * *
    I 1. сущ. 1) бот. лавр благородный 2) лавровые ветви - как символ победы или отличия в красноречии 3) обыкн. мн. лавры, почести; лавровый венок 2. гл. венчать лавровым венком, увенчивать лаврами II сущ. лосось, остававшийся в свежей воде в течение всего лета

    Новый англо-русский словарь > laurel

  • 9 херувим

    (второй после серафима чин духовной иерархии из девяти; херувимы изображаются с крыльями и иногда со многими очами на крыльях; херувим - символ Божественной славы; херувимы благоговейно служат Богу, проникают в тайны спасения и совершенства и ниспосылают Божественную мудрость на верующих) cherub

    Русско-английский словарь религиозной лексики > херувим

  • 10 Bavaria

    f
    "Бавария", в Мюнхене, монументальная скульптура перед Залом славы, олицетворяет покровительницу Баварии. Статуя женской фигуры (высотой 18,1 м, вместе с цоколем около 30 м). Создана в 1844-1850 гг. по поручению баварского короля Людвига I. (Ludwig I. König von Bayern, 1786-1868). Скульптор Людвиг фон Шванталер. Бавария представлена в образе древнегерманской героини. Длинное, в складках, одеяние, грудь прикрывает звериная шкура, волосы свободно откинуты на спину, голова украшена дубовыми листьями. В поднятой левой руке она держит венок из дубовых листьев, в правой меч. Внутри статуи находится смотровая площадка, к которой ведут 130 ступеней. "Бавария" была торжественно освящена во время грандиозного празднества в 1850 г. Композиция включает также символ могущества – скульптуру льва. Основатель Мюнхена – саксонско-баварский герцог Генрих Лев из рода Вельфов Bayern, München, Ruhmeshalle, Schwanthaler Ludwig von, Eiche, Braunschweiger Löwe, Theresienwiese, Welfen, Heinrich der Löwe

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bavaria

  • 11 ulduz

    I
    сущ.
    1. звезда:
    1) небесное тело, состоящее из раскаленных газов и представляющееся взору человека на ночном небе светящейся точкой. Qütb ulduzu полярная звезда; астр. böyük işıqlı ulduz звезда повышенной светимости, mavi ulduz голубая звезда, örtüklü ulduz звезда с оболочкой
    2) перен. судьба, участь. Bəxt ulduzu звезда счастья, ulduzu gülüb kimin улыбнулась звезда чья, кого
    3) перен. о человеке, прославившемся в какой-л. сфере деятельности. Estrada ulduzu звезда эстрады, kino ulduzu звезда кино (кинозвезда)
    4) геометрическая фигура с остроконечными выступами, равномерно расположенными по окружности. Beşguşəli ulduz пятиконечная звезда, səkkizguşəli ulduz восьмиконечная звезда (символ, герб Азербайджанской Республики)
    5) предмет в форме звезды. Salonun tavanı ulduzlarla bəzənmişdi потолок зала был украшен звездами
    6) воинский значок такой формы, носимый на фуражке, шапке, на погонах и т.п.
    7) знак отличия, орден, имеющий форму звезды. Marşal ulduzu маршальская звезда
    2. ушко (отверстие в тупом конце иглы, в которое продевается нитка). İynənin ulduzu ушко иглы
    II
    прил. звёздный. астр. Ulduz astronomiyası звездная астрономия, ulduz sistemi звездная система, ulduz kütləsi звездная масса, ulduz sıxlığı звездная плотность, ulduz vaxtı звездное время; эл.-тех. ulduz birləşməsi звездное соединение
    ◊ ulduz falı гороскоп (таблица расположения звезд, составляемая астрологами для мистических предсказаний о чьей-л. судьбе или исходе того или иного события); göydə ulduz ulduzu çağırır небо усеяно (усыпано) звездами (о ясном, звездном небе); ulduzları barışıb kimin живут в согласии кто; помирились кто с кем; ulduzları barışsın! чтобы они жили в любви и согласии (пожелание); ulduzları barışmamaq не ладить между собой; ulduzu üzünə gülmək родиться под счастливой звездой; ulduzu doğub kimin счастье улыбнулось к ому; ulduzu batdı лишился былой славы; iynənin ulduzu qədər də нисколько, ничуть; ilan ulduz görməsə ölməz пока гром не грянет, мужик не перекрестится

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ulduz

  • 12 Little Caesar

       1931 - США (78 мин)
         Произв. Warner, First Film National
         Реж. МЕРВИН ЛЕРОЙ
         Сцен. Роберт Н. Ли, Фрэнсис Эдвардз Фараго по одноименному роману У.Р. Бёрнетта
         Опер. Тони Гаудио
         Муз. Эрно Рапей
         Дек. Антон Грот
         В ролях Эдвард Г. Робинсон (Цезарь Энрико Банделло), Даглас Фэрбенкс-мл. (Джо Массара), Гленда Фаррелл (Ольга Стасофф), Уильям Коллиер-мл. (Тони Пасса), Сидни Блэкмер (Хозяин), Ралф Инц (Пит Монтана), Томас Джексон (Флёрти), Стэнли Филдз (Сэм Веттори), Морис Блэк (Малыш Арни Лорч), Джордж Э. Стоун (Отеро), Арман Калис (Де Восс), Люсилль Ла Верн (мамаша Магдалена).
       Цезарь Энрико Банделло по прозвищу Рико устал от мелких преступлений, которые он совершает со своим сообщником Джо Массарой, и завидует судьбе знаменитых бандитов, вроде Пита Монтаны. Рико отправляется на восток и вступает в банду Сэма Веттори, поражая его своей отвагой и страстью к рукопашной схватке. Веттори подчиняется Монтане, а тот работает на главу преступного мира по прозвищу Хозяин. Подлинное призвание Джо Массара - танцы: он выступает в паре со своей подружкой Ольгой в «Бронзовом павлине» - клубе, который подпольно финансирует бандит по прозвищу Малыш Арни. Массара мечтает избавиться от своего гангстерского прошлого, но знает, что у него мало шансов. Рико планирует ограбить «Бронзовый павлин» и втягивает в это Джо.
       При ограблении Рико убивает нового шефа полиции Макклюра, наводящего страх на весь преступный мир. Веттори приходит в бешенство от этого преступления, но Рико завоевывает доверие его людей и встает во главе банды. На ступеньках церкви Рико убивает Тони, члена банды, решившего признаться во всем священнику. Банда устраивает ему роскошные похороны.
       Звезда Рико сияет все ярче. В его честь устраивается банкет, и он с удовольствием позирует перед фотокамерами. Массара давно не виделся с Рико, но по-прежнему считает его своим другом; он хочет предупредить Рико, что Малыш Арни уже подослал к нему своих головорезов. Он не успевает приехать вовремя, и Рико расстреливают прямо на улице люди из машины - впрочем, он только ранен. Рико врывается к Арни и отнимает у него сектор. Арни уезжает из Чикаго в Детройт. Тогда Хозяин предлагает Рико заменить Пита Монтану и возглавить северный сектор. Рико с радостью соглашается и даже строит планы, как вытеснить самого Хозяина. Он делает Массару своим доверенным лицом. В случае отказа он грозится убить Массару и Ольгу. Джо совершенно подавлен и рассказывает обо всем Ольге; та полагает, что единственный способ навсегда избавиться от Рико - выдать его полиции.
       Рико хочет убить Джо, но в последний момент не решается. Ольга сообщает полицейскому Флёрти, что Рико убил Макклюра; Джо подтверждает ее показания. Полиция гонится за Рико; он находит убежище у старой лавочницы и скупщицы краденого мамаши Магдалены. Ему приходится дорого заплатить мамаше за спасение: на это уходят все его деньги. Вскоре Рико остается без гроша. Однажды в ночлежке он узнает, что Флёрти дал интервью и назвал Рико трусом. Его гордость задета за живое. Он звонит Флёрти и угрожает ему расправой. На это и рассчитывал полицейский. Он узнает, откуда был сделан звонок. Рико не хочет сдаваться и погибает под пулями.
        Маленького Цезаря принято сравнивать с Врагом общества, The Public Enemy. Конечно, оба этих фильма реалистично и безжалостно обличают преступный мир. В этом качестве, учитывая их достоинства, они оба вызвали весьма сильный общественный резонанс и в эстетическом плане оказали решающее влияние на эволюцию голливудского гангстерского фильма. Но Мервина Лероя больше интересует психология, чем социология; говоря точнее, он делает упор почти исключительно на психологию, чтобы через нее выйти и на социологию. Лерой захотел создать портрет чудовищно жестокого человека, который жаждет не только денег, но и власти, известности и даже славы. Его в большей степени губит гордыня, нежели жестокость.
       По просьбе продюсера Джека Уорнера, Роберт Н. Ли (сценарист Штернбергова Дна, Underworld, 1927, немого дедушки гангстерских фильмов) усилил сходство между Рико и Алом Каноне в экранизации романа Бёрнетта. Отметим, что Рико существует в полной изоляции от мира: без любви, без семьи и практически без прошлого; он привязан лишь к 1 человеку - Массаре, и именно эта привязанность его погубит. Джералд Пири (см. БИБЛИОГРАФИЮ) видит в Рико «символ Депрессии, человека совершенно выбитого из колеи, одинокого и заброшенного».
       Хотя Маленький Цезарь не отличается такой изобретательной и подвижной режиссурой, как Враг общества или Резаный, Scarface, нельзя не восхищаться сухим, лаконичным, напоминающим Мериме стилем Лероя, благодаря которому фильм практически не постарел за эти 60 лет. Финал картины и жизни Рико («Матерь Божья, неужели Рико пришел конец?») в высшей степени впечатляет. Скупая и классическая манера игры Эдварда Г. Робинсона (в 1927 г. он играл на Бродвее в пьесе Бартлетта Кормэка «Рэкет», где его персонаж уже сильно напоминал Ала Капоне) представляет собой полную противоположность преувеличенно вычурной игры Кэгни во Враге общества. Эта манера идеально подходит сдержанному стилю повествования, выбранному Лероем.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы издательством «The University of Wisconsin Press», (1981). Поправки и изменения, привнесенные в оригинальный сценарий при съемках и вошедшие в окончательную версию фильма, указаны в примечаниях. Содержательное предисловие Джералда Пири.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Little Caesar

См. также в других словарях:

  • Символ Знамени Победы. Историческая справка — 15 апреля 1996 года президент России Борис Ельцин подписал указ О Знамени Победы , которым регламентировалось его использование, а также вводилось понятие символ Знамени Победы . Знамя Победы является государственной реликвией России, официальным …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Обелиск Славы (Великие Луки) — Памятник Обелиск Советским воинам погибшим при освобождении г.Великие Луки от немецко фашистских захватчиков. 1942 1943 гг …   Википедия

  • Площадь Славы (Самара) — Координаты: 53°12′11.92″ с. ш. 50°06′38.61″ в. д. / 53.203311° с. ш. 50.110725° в. д.  …   Википедия

  • Стела «Город воинской славы» (Елец) — Памятник Памятник стела «Город воинской славы» …   Википедия

  • Могила Неизвестного солдата и Вечный огонь славы — Память о героизме советских воинов в годы Великой Отечественной войны увековечена многими мемориальными сооружениями, в том числе могилами Неизвестного солдата в ряде городов страны. В Москве мемориал Могила Неизвестного солдата сооружен в… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • "Рубеж Славы" — РУБÉЖ СЛÁВЫ , комплекс мем. сооружений в местах наиболее ожесточённых боёв Московской битвы 1941–42. Сооружается с 1966. Памятники Р. С. группируются по основным направлениям Моск. битвы. Клинско Солнечногорское нап равление: 23 й км Ленингр …   Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия

  • Словарь масонских терминов — Эта страница глоссарий. Масонство …   Википедия

  • Герб Находки — Герб Находкинского городского округа …   Википедия

  • ЛАВР — (лат. laurus). Дерево с пахучими, пряными и неувядающими листьями, символ победы и поэтического торжества. Служило, в древности и средние века, для венчания победителей, ораторов и поэтов, отсюда: «пожинать лавры» значить: прославиться. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Флаг Лунинского района — Флаг Лунинского муниципального района Лунинский район Пензенская область Россия …   Википедия

  • Флаг Находки — Не следует путать с флагом села Находка. Флаг Находкинского городского округа Находка Приморский край Россия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»